Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - JAG ALSKAR OCH SAKNAR DIG

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
JAG ALSKAR OCH SAKNAR DIG
Teksti
Lähettäjä merimomo
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

JAG ALSKAR OCH SAKNAR DIG
Huomioita käännöksestä
I know nothing about this.. my boyfriend said it to me

Otsikko
I LOVE YOU AND I MISS YOU!
Käännös
Englanti

Kääntäjä apinainen
Kohdekieli: Englanti

I LOVE YOU AND I MISS YOU!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 16 Syyskuu 2007 16:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Syyskuu 2007 08:37

Porfyhr
Viestien lukumäärä: 793
It is almost correct but you should remove the exclamation mark between ...OCH ! SAKNAR....

11 Syyskuu 2007 13:20

Swedishsnow
Viestien lukumäärä: 20
I LOVE YOU AND MISS YOU!