Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Englanti - JAG ALSKAR OCH SAKNAR DIG
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
JAG ALSKAR OCH SAKNAR DIG
Teksti
Lähettäjä
merimomo
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
JAG ALSKAR OCH SAKNAR DIG
Huomioita käännöksestä
I know nothing about this.. my boyfriend said it to me
Otsikko
I LOVE YOU AND I MISS YOU!
Käännös
Englanti
Kääntäjä
apinainen
Kohdekieli: Englanti
I LOVE YOU AND I MISS YOU!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
kafetzou
- 16 Syyskuu 2007 16:06
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
11 Syyskuu 2007 08:37
Porfyhr
Viestien lukumäärä: 793
It is almost correct but you should remove the exclamation mark between ...OCH
!
SAKNAR....
11 Syyskuu 2007 13:20
Swedishsnow
Viestien lukumäärä: 20
I LOVE YOU AND MISS YOU!