Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Angla - Ring til mig

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaFrancaAngla

Kategorio Frazo

Titolo
Ring til mig
Teksto
Submetigx per Denmark
Font-lingvo: Dana

Ring til mig

Titolo
Call me
Traduko
Angla

Tradukita per pias
Cel-lingvo: Angla

Call me
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 2 Oktobro 2007 00:49





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Oktobro 2007 05:19

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Isn't this just "Ring me" (British) or "Call me" (North American)?

1 Oktobro 2007 08:44

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
yes,you are right...the word "please" is´nt there in origin text, maybe the "please" is
unnecessary.. Should I remove that word?

1 Oktobro 2007 13:52

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Yes, I think so.

1 Oktobro 2007 14:06

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Done now!

Regards
MATPIGAN

2 Oktobro 2007 00:49

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Validated.

2 Oktobro 2007 04:59

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Thank you!