Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Anglų - Ring til mig
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Ring til mig
Tekstas
Pateikta
Denmark
Originalo kalba: Danų
Ring til mig
Pavadinimas
Call me
Vertimas
Anglų
Išvertė
pias
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Call me
Validated by
kafetzou
- 2 spalis 2007 00:49
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 spalis 2007 05:19
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Isn't this just "Ring me" (British) or "Call me" (North American)?
1 spalis 2007 08:44
pias
Žinučių kiekis: 8113
yes,you are right...the word "please" is´nt there in origin text, maybe the "please" is
unnecessary.. Should I remove that word?
1 spalis 2007 13:52
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Yes, I think so.
1 spalis 2007 14:06
pias
Žinučių kiekis: 8113
Done now!
Regards
MATPIGAN
2 spalis 2007 00:49
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Validated.
2 spalis 2007 04:59
pias
Žinučių kiekis: 8113
Thank you!