ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-英語 - Ring til mig
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Ring til mig
テキスト
Denmark
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Ring til mig
タイトル
Call me
翻訳
英語
pias
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Call me
最終承認・編集者
kafetzou
- 2007年 10月 2日 00:49
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 10月 1日 05:19
kafetzou
投稿数: 7963
Isn't this just "Ring me" (British) or "Call me" (North American)?
2007年 10月 1日 08:44
pias
投稿数: 8114
yes,you are right...the word "please" is´nt there in origin text, maybe the "please" is
unnecessary.. Should I remove that word?
2007年 10月 1日 13:52
kafetzou
投稿数: 7963
Yes, I think so.
2007年 10月 1日 14:06
pias
投稿数: 8114
Done now!
Regards
MATPIGAN
2007年 10月 2日 00:49
kafetzou
投稿数: 7963
Validated.
2007年 10月 2日 04:59
pias
投稿数: 8114
Thank you!