Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Germana - I aften optræder en tryllekunstner i teatret....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaGermana

Kategorio Frazo

Titolo
I aften optræder en tryllekunstner i teatret....
Teksto
Submetigx per mmaarriiaafg
Font-lingvo: Dana

I aften optræder en tryllekunstner i teatret. Skal vi gå (der)hen? Okay - hvornår begynder forstillingen? Klokken otte. Jeg foreslår, at jeg afhenter dig.

Titolo
Heute Abend tritt ein Magier im Theater auf.
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Heute Abend tritt ein Magier im Theater auf. Sollen wir (dort) hingehen? Okay - Wann beginnt die Vorstellung? Um acht Uhr. Ich würde vorschlagen, dich abzuholen.
Rimarkoj pri la traduko
Korr. 27/11/07
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 24 Decembro 2007 13:49





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Novembro 2007 20:41

Bhatarsaigh
Nombro da afiŝoj: 253
"Heute Abend tritt ein Magier im Theater auf"

"Schatz" kommt in der Quelle nicht vor

18 Decembro 2007 03:09

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
All suggestions implemented.

Over a month old...

Acception?