Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - The white rose approbal

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermana

Kategorio Fikcio / Rakonto

Titolo
The white rose approbal
Teksto
Submetigx per MichaelaDE
Font-lingvo: Angla

The wite rose telling me that
everything will be okay,
the white rose telling me that
freedom is on the way.
I hope this time that freedom
can stay.
Rimarkoj pri la traduko
detta är en dikt som jag har gjort själv , den handlar om friheten som vi alla väntar på . den vita rosen ger bekräftelse om att friheten är på väg.

Titolo
Die weiße Rose
Traduko
Germana

Tradukita per Claudi
Cel-lingvo: Germana

Die weiße Rose sagt mir
dass alles gut wird,
die weiße Rose sagt mir
dass Frieden kommen wird,
Ich hoffe diesmal
bleibt Frieden.
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 13 Novembro 2007 18:53