Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Franca - Vado, ma dove?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaFranca

Kategorio Literaturo - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Vado, ma dove?
Teksto
Submetigx per elza2212
Font-lingvo: Italia

Vado, ma dove? Oh Dei!
Se de' tormenti suoi,
se de' tormenti miei
non sente il ciel pietà!
Tu che mi parli al core,
Guida i miei passi, amore;
Tu quel ritegno or togli
Che dubitar mi fa.
Rimarkoj pri la traduko
Concert aria, Mozart

Titolo
Je vais, mais où ?
Traduko
Franca

Tradukita per Botica
Cel-lingvo: Franca

Je vais, mais où ? Ô Dieux !
Si de leurs tourments,
si de mes tourments
le ciel ne ressent de pitié !
Toi qui parles à mon coeur,
Guide mes pas, mon amour ;
Toi qui fais disparaître cette retenue
Qui me fait douter.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 5 Decembro 2007 18:32