Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - Vado, ma dove?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسوی

طبقه ادبيات - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
Vado, ma dove?
متن
elza2212 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Vado, ma dove? Oh Dei!
Se de' tormenti suoi,
se de' tormenti miei
non sente il ciel pietà!
Tu che mi parli al core,
Guida i miei passi, amore;
Tu quel ritegno or togli
Che dubitar mi fa.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Concert aria, Mozart

عنوان
Je vais, mais où ?
ترجمه
فرانسوی

Botica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je vais, mais où ? Ô Dieux !
Si de leurs tourments,
si de mes tourments
le ciel ne ressent de pitié !
Toi qui parles à mon coeur,
Guide mes pas, mon amour ;
Toi qui fais disparaître cette retenue
Qui me fait douter.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 5 دسامبر 2007 18:32