Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Френски - Vado, ma dove?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренски

Категория Литература - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
Vado, ma dove?
Текст
Предоставено от elza2212
Език, от който се превежда: Италиански

Vado, ma dove? Oh Dei!
Se de' tormenti suoi,
se de' tormenti miei
non sente il ciel pietà!
Tu che mi parli al core,
Guida i miei passi, amore;
Tu quel ritegno or togli
Che dubitar mi fa.
Забележки за превода
Concert aria, Mozart

Заглавие
Je vais, mais où ?
Превод
Френски

Преведено от Botica
Желан език: Френски

Je vais, mais où ? Ô Dieux !
Si de leurs tourments,
si de mes tourments
le ciel ne ressent de pitié !
Toi qui parles à mon coeur,
Guide mes pas, mon amour ;
Toi qui fais disparaître cette retenue
Qui me fait douter.
За последен път се одобри от Francky5591 - 5 Декември 2007 18:32