Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Francese - Vous cassez accidentellement une vitre chez un...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Vous cassez accidentellement une vitre chez un...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
trusia
Lingua originale: Francese
1) Vous cassez accidentellement une vitre chez un ami ou un voisin, vous êtes à l’origine d’un accident corporel sur autrui,votre responsabilité peut être engagée et cela peut coûter très cher.
2)Les dégâts des eaux??
Le bris de glace??
Note sulla traduzione
un accident corporel sur autrui ????
votre responsabilité peut être engagée et cela peut coûter très cher ????
1 Dicembre 2008 02:17
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
3 Dicembre 2008 11:06
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
"autrui" : someone else than you.
eg : you are driving your car and you cause someone else corporal damages (s/he is wounded in the accident and according to the driving code
you
are wrong. This is
your
responsability (fault) )
3 Dicembre 2008 15:23
trusia
Numero di messaggi: 15
thank you very much
)))
dziekuje:P))))))))