Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Inglese - Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboInglese

Categoria Pensieri

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom...
Testo
Aggiunto da swetzana
Lingua originale: Serbo

Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom isplakala...i koliko sam noci nad tvojom slikom bdila nadajuci se da ces se odnekuda pojaviti i oduzeti mi bol koji je svakim danom postajao sve jaci i jaci...
Ali ti nisi dolazio...samo u moje snove kada sam padala u nesvest od umora i zelje za tobom...i tada sam te imala samo za sebe... u mojim nemirnim snovima bio si uvek samo MOJ...i ostaces zauvek u snovima samo MOJ...

Titolo
You will never know how many tears I cried ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da maki_sindja
Lingua di destinazione: Inglese

You will never know how many tears I cried because of you... and how many nights I didn't sleep watching at your picture and hoping you will appear from somewhere and take away from me the pain that was becoming stronger and stronger every day ...
But you didn't come... only in my dreams when I was losing my consciousness because of tiredness and desire for you... and then I had you only for myself... in my anxious dreams you were always only MINE... and you will stay forever in my dreams only MINE...
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 23 Gennaio 2009 15:55