Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-英語 - Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語英語

カテゴリ 思考

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom...
テキスト
swetzana様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom isplakala...i koliko sam noci nad tvojom slikom bdila nadajuci se da ces se odnekuda pojaviti i oduzeti mi bol koji je svakim danom postajao sve jaci i jaci...
Ali ti nisi dolazio...samo u moje snove kada sam padala u nesvest od umora i zelje za tobom...i tada sam te imala samo za sebe... u mojim nemirnim snovima bio si uvek samo MOJ...i ostaces zauvek u snovima samo MOJ...

タイトル
You will never know how many tears I cried ...
翻訳
英語

maki_sindja様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You will never know how many tears I cried because of you... and how many nights I didn't sleep watching at your picture and hoping you will appear from somewhere and take away from me the pain that was becoming stronger and stronger every day ...
But you didn't come... only in my dreams when I was losing my consciousness because of tiredness and desire for you... and then I had you only for myself... in my anxious dreams you were always only MINE... and you will stay forever in my dreams only MINE...
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 1月 23日 15:55