Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Irlandese - Gut zu übersetzen ist besser als schnell zu übersetzen

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurcoTedescoGrecoEsperantoCatalanoGiapponeseSpagnoloRussoFranceseItalianoLituanoAraboPortogheseBulgaroRumenoEbraicoAlbanesePolaccoSvedeseCecoFinlandeseCinese semplificatoCineseHindiSerboDaneseUnghereseCroatoIngleseNorvegeseCoreanoPersianoCurdoSlovaccoAfrikaans
Traduzioni richieste: UrduIrlandese

Categoria Frase - Istruzione

Titolo
Gut zu übersetzen ist besser als schnell zu übersetzen
Traduzione
Tedesco-Irlandese
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Tedesco

Gut zu übersetzen ist besser als schnell zu übersetzen
Note sulla traduzione
Vielleicht würde hier "wichtiger" besser passen als "besser".
Perhaps "more important" would be better than "better" here. (in German)
10 Giugno 2009 17:41