Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Albanese - Ke humor ti vallai, hahhah, i ke do shtosa të fortë.
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ke humor ti vallai, hahhah, i ke do shtosa të fortë.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
Mafioziina
Lingua originale: Albanese
Ke humor ti vallai, hahhah, i ke do shtosa të fortë.
Ultima modifica di
liria
- 20 Febbraio 2012 18:07
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Febbraio 2012 08:52
pias
Numero di messaggi: 8113
Hello liria
May I've a bridge for this one? Thanks in advance xx
CC:
liria
20 Febbraio 2012 18:18
liria
Numero di messaggi: 210
Hi Pias,
You can do jokes (humor) vallahi, haha, you have very good (strong, interesting) ways (to do it).
vallahi- I swear in God (from Arabic, but this phrase use all the muslims all over the world)
shtosa: ways, forms....
20 Febbraio 2012 21:49
pias
Numero di messaggi: 8113
Thanks very much Liria