Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - アルバニア語 - Ke humor ti vallai, hahhah, i ke do shtosa të fortë.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語スウェーデン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ke humor ti vallai, hahhah, i ke do shtosa të fortë.
翻訳してほしいドキュメント
Mafioziina様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

Ke humor ti vallai, hahhah, i ke do shtosa të fortë.
liriaが最後に編集しました - 2012年 2月 20日 18:07





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 2月 2日 08:52

pias
投稿数: 8114
Hello liria

May I've a bridge for this one? Thanks in advance xx

CC: liria

2012年 2月 20日 18:18

liria
投稿数: 210
Hi Pias,

You can do jokes (humor) vallahi, haha, you have very good (strong, interesting) ways (to do it).

vallahi- I swear in God (from Arabic, but this phrase use all the muslims all over the world)

shtosa: ways, forms....

2012年 2月 20日 21:49

pias
投稿数: 8114
Thanks very much Liria