Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Ceco - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Testo
Aggiunto da
Michaela Vavreckova
Lingua originale: Francese
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Titolo
Život bez lásky nemá smysl.
Traduzione
Ceco
Tradotto da
Michaela Vavreckova
Lingua di destinazione: Ceco
Život bez lásky nemá smysl.
Ultima convalida o modifica di
artingraph
- 6 Maggio 2010 21:25