Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



236ترجمه - فرانسوی-چکی - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیعربیرومانیایییونانیایتالیاییدانمارکیپرتغالی برزیلپرتغالیترکیصربیآلمانیسوئدیهلندیاسپانیولیمجارستانیکاتالانکره ایلهستانیفاروئیچینی سنتیلاتینایسلندیبلغاریروسینروژیفنلاندیعبریچکی

طبقه اصطلاح

عنوان
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
متن
Michaela Vavreckova پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

عنوان
Život bez lásky nemá smysl.
ترجمه
چکی

Michaela Vavreckova ترجمه شده توسط
زبان مقصد: چکی

Život bez lásky nemá smysl.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط artingraph - 6 می 2010 21:25