Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Olandese - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Testo
Aggiunto da
Levenius
Lingua originale: Francese
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Titolo
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Traduzione
Olandese
Tradotto da
tristangun
Lingua di destinazione: Olandese
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Note sulla traduzione
Ja, letterlijk vertaald klinkt de zin nogal dom in het Nederlands :)
ik zou het eerder,
géén leven is waardig genoeg zonder liefde:
zonder liefde, geen leven..
zonder liefde betekent het leven niets..
1 van de 3 andere mogelijkheden :)
Ultima convalida o modifica di
Martijn
- 1 Agosto 2007 09:02
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
30 Luglio 2007 21:14
Levenius
Numero di messaggi: 3
Het leven is niet waard te leven zonder de liefde.