Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



236Traduzione - Francese-Russo - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseAraboRumenoGrecoItalianoDanesePortoghese brasilianoPortogheseTurcoSerboTedescoSvedeseOlandeseSpagnoloUnghereseCatalanoCoreanoPolaccoFaroeseCineseLatinoIslandeseBulgaroRussoNorvegeseFinlandeseEbraicoCeco

Categoria Espressione

Titolo
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Testo
Aggiunto da esirinim55
Lingua originale: Francese

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Titolo
Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Traduzione
Russo

Tradotto da Guzel_R
Lingua di destinazione: Russo

Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Note sulla traduzione
Есть еще вариант:«Жизнь, прожитая без любви, ничего не стоит».
Ultima convalida o modifica di RainnSaw - 1 Agosto 2008 23:13