Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Tšekki - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Teksti
Lähettäjä
Michaela Vavreckova
Alkuperäinen kieli: Ranska
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Otsikko
Život bez lásky nemá smysl.
Käännös
Tšekki
Kääntäjä
Michaela Vavreckova
Kohdekieli: Tšekki
Život bez lásky nemá smysl.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
artingraph
- 6 Toukokuu 2010 21:25