Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



236Käännös - Ranska-Tšekki - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiArabiaRomaniaKreikkaItaliaTanskaBrasilianportugaliPortugaliTurkkiSerbiaSaksaRuotsiHollantiEspanjaUnkariKatalaaniKoreaPuolaFärsaarten kieliKiinaLatinaIslannin kieliBulgariaVenäjäNorjaSuomiHepreaTšekki

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Teksti
Lähettäjä Michaela Vavreckova
Alkuperäinen kieli: Ranska

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Otsikko
Život bez lásky nemá smysl.
Käännös
Tšekki

Kääntäjä Michaela Vavreckova
Kohdekieli: Tšekki

Život bez lásky nemá smysl.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut artingraph - 6 Toukokuu 2010 21:25