Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



236Tercüme - Fransızca-Çekçe - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceArapçaRomenceYunancaİtalyancaDancaBrezilya PortekizcesiPortekizceTürkçeSırpçaAlmancaİsveççeHollandacaİspanyolcaMacarcaKatalancaKoreceLehçeFaroe diliÇinceLatinceİzlanda'ya özgüBulgarcaRusçaNorveççeFinceİbraniceÇekçe

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Kaynak dil: Fransızca

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Başlık
Život bez lásky nemá smysl.
Tercüme
Çekçe

Çeviri Michaela Vavreckova
Hedef dil: Çekçe

Život bez lásky nemá smysl.
En son artingraph tarafından onaylandı - 6 Mayıs 2010 21:25