Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Spagnolo - Să iubeşti este o nebunie...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoSpagnoloOlandese

Titolo
Să iubeşti este o nebunie...
Testo
Aggiunto da Penelope
Lingua originale: Rumeno

Să iubeşti este o nebunie, dar măcar iubeşte nebuneşte.
Dragostea este oarbă, iar nebunia este mereu lângă ea.

Titolo
amar es una locura...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da Ioana_87
Lingua di destinazione: Spagnolo

Amar es una locura pero por lo menos ama locamente.
El amor es ciego y la locura está siempre a su lado.
Ultima convalida o modifica di Lila F. - 20 Febbraio 2007 09:56