Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Francese - Quality-translation-expert

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurcoTedescoCatalanoGiapponeseSpagnoloRussoEsperantoFranceseBulgaroRumenoAraboPortogheseEbraicoItalianoAlbanesePolaccoSerboSvedeseCecoCinese semplificatoGrecoHindiLituanoDaneseFinlandeseCineseUnghereseCroatoNorvegeseCoreanoPersianoSlovaccoAfrikaansMongolo
Traduzioni richieste: KlingonUrduCurdoIrlandese

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Quality-translation-expert
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Titolo
Traduction-expert-réalise
Traduzione
Francese

Tradotto da cucumis
Lingua di destinazione: Francese

Si vous voulez vous assurer de la qualité d'une traduction, vous pouvez demander à ce que ce soit un "Expert" qui la réalise, mais il vous en coûtera plus de points
8 Settembre 2006 11:43