Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Portoghese - Quality-translation-expert
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Traduzioni richieste:
Categoria
Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet
Titolo
Quality-translation-expert
Testo
Aggiunto da
cucumis
Lingua originale: Inglese
If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points
Titolo
Qualidade-tradução-experiente
Traduzione
Portoghese
Tradotto da
arkangath
Lingua di destinazione: Portoghese
Se quiser ter a certeza da qualidade de uma tradução, pode pedir que apenas um Especialista a faça, mas ir-lhe-á custar mais pontos
Note sulla traduzione
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista or not translated\r
Ultima convalida o modifica di
cucumis
- 20 Settembre 2007 05:02