Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Французька - Quality-translation-expert

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецькаНімецькаКаталанськаЯпонськаІспанськаРосійськаЕсперантоФранцузькаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаДавньоєврейськаІталійськаАлбанськаПольськаСербськаШведськаЧеськаКитайська спрощенаГрецькаГіндіЛитовськаДанськаФінськаКитайськаУгорськаХорватськаНорвезькаКорейськаПерськаСловацькаАфріканасМонгольська
Запитані переклади: КлінгонськаУрдуКурдськаІрландська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Quality-translation-expert
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Заголовок
Traduction-expert-réalise
Переклад
Французька

Переклад зроблено cucumis
Мова, якою перекладати: Французька

Si vous voulez vous assurer de la qualité d'une traduction, vous pouvez demander à ce que ce soit un "Expert" qui la réalise, mais il vous en coûtera plus de points
8 Вересня 2006 11:43