בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
▪▪תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
תרגומים שהושלמו
חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה
תוצאות 21161 עד 21180 מ קרוב ל105991
<<
הקודם
•••••
559
••••
959
•••
1039
••
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
••
1079
•••
1159
••••
1559
•••••
3559
••••••
הבא
>>
56
שפת המקור
mutlu umutlu ve ask dolu nice mutlu yillar...
mutlu umutlu ve ask dolu nice mutlu yillar kardesim ...tadini çikart
תרגומים שהושלמו
Muitos anos de alegria
134
שפת המקור
Здравейте, интереÑува ме на кои дати ще има...
Здравейте, интереÑува ме на кои дати ще има приемни изпити, и дали Ñлед подпиÑване на договора, бих могъл да Ñе върна в Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð° да напуÑна Ñегашната Ñи работа.
תרגומים שהושלמו
Hello. I'd like to know
Je veux savoir ...
71
שפת המקור
Az razbrax no mislq 4e ti ne azbira6 i ...
Ðз разбрах, но миÑлÑ, че ти не разбираш и Ñи влÑзъл в такъв Ñайт, дето превежда, нали?
Je souhaiterais savoir ce que cette personne me dit
תרגומים שהושלמו
I did understand, but it seems you don't.
Yo entendÃ, pero parece que tú no ...
J'ai bien compris, mais pas vous, ...
17
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
seni õpmek istiyorum
seni õpmek istiyorum
ADMIN'S NOTE :
If you do not have the proper diacritics when typing a text, please submit it in "meaning only " ("somente o significado"). thank you.
תרגומים שהושלמו
Eu quero beijar você.
I want to kiss you.
Vreau să te sărut.
Meg akarlak csókolni
136
שפת המקור
És muito bonita, gosto muito das tuas...
És muito bonita, gosto muito das tuas fotografias...
tive que pedir aqui ajuda ao tradutor para te escrever isto :)
Não percebo nada de romeno...
e pronto beijinhos
תרגומים שהושלמו
Eşti foarte draguţă, îmi plac mult fotografiile tale…
179
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
Wieder will mein froher Mund begegnen Deinen...
Wieder will mein froher Mund begegnen
Deinen Lippen, die mich küssend segnen,
Deine lieben Finger will ich halten
Und in meine Finger spielend falten,
Meinen Blick an deinem dürstend füllen,
Tief mein Haupt in deine Haare hüllen,
תרגומים שהושלמו
Din nou gura me vrea să-ntâmpine cu bucurie
39
שפת המקור
Vasu rezervaciu evidujeme a pocitame s Vami.
Vasu rezervaciu evidujeme a pocitame s Vami.
תרגומים שהושלמו
We keep your reservation on record ...
Rezerwacja
45
שפת המקור
Argestae aestuosi secretus aemulationem amplam...
Argestae aestuosi secretus aemulationem amplam exercet
תרגומים שהושלמו
Lacking in the hot northwest wind he feels a big desire
27
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
ειλικÏινα σε θελω πολυ,πιστεψε με!
ειλικÏινα σε θελω πολυ,πιστεψε με!
תרגומים שהושלמו
Sincèrement
Believe me!
Francamente, yo realmente te ...
16
שפת המקור
Jeg svømmer alene
Jeg svømmer alene
<edit> with a conjugated form of the verb in this sentence, for the request to be acceptable</edit>
תרגומים שהושלמו
Solus nato
36
שפת המקור
'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
lev livet nu, du kommer ikke levende fra det
Det er et ordsprog, som jeg godt kunne tænke mig at få oversat.
תרגומים שהושלמו
Nunc vitam vive, ea non effuges vivus
Vivi ora la vita, non ne uscirai vivo
17
שפת המקור
inancım yüreğimdekine
inancım yüreğimdekine
תרגומים שהושלמו
Fides mea unae ei rei in corde meo est
51
שפת המקור
"Se men inte röra Röra men inte smaka Smaka...
"Se men inte röra
Röra men inte smaka
Smaka men inte svälja"
תרגומים שהושלמו
Specta, sed noli tangere...
22
שפת המקור
Jag lever för dig, farmor.
Jag lever för dig, farmor.
Farmor = father's mother
תרגומים שהושלמו
Ego tibi vivo, avia.
22
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
Användas i medicinskt syfte
Användas i medicinskt syfte
För medicinskt bruk
Admin's note :
ACCEPTED REQUEST
תרגומים שהושלמו
Pro consilio medico usum
16
שפת המקור
Penso, logo desisto
Penso, logo desisto
תרגומים שהושלמו
Sentio me brevi tempore in deditionem venturum esse
13
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
ben geldim canım
ben geldim canım
תרגומים שהושלמו
Ja sam došao srce
<<
הקודם
•••••
559
••••
959
•••
1039
••
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
••
1079
•••
1159
••••
1559
•••••
3559
••••••
הבא
>>