בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - דנית-לטינית - 'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות
שם
'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
טקסט
נשלח על ידי
sabinapersson
שפת המקור: דנית
lev livet nu, du kommer ikke levende fra det
הערות לגבי התרגום
Det er et ordsprog, som jeg godt kunne tænke mig at få oversat.
שם
Nunc vitam vive, ea non effuges vivus
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
Aneta B.
שפת המטרה: לטינית
Nunc vitam vive, ea non effuges vivus
הערות לגבי התרגום
Bridge by Anita Luciano:
"Live life now, you will not get out of it alive"
אושר לאחרונה ע"י
Efylove
- 29 אוגוסט 2009 20:24