Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-אנגלית - zdravei kak si ideqta da podari6 na brat si...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
zdravei kak si ideqta da podari6 na brat si...
טקסט
נשלח על ידי miron3
שפת המקור: בולגרית

zdravei kak si ideqta da podari6 na brat si jivotno e dobra no po dobre da ne e ku4e iska mnogo griji i otglejdaneto mu e skapo po dobre mu kupi kote kotkite sa po mili puhkavi i graciozni nadqvam se da sam ti pomognal s re6enieto pi6i mi kogato kupi6 jivotin4eto
הערות לגבי התרגום
britanski angliiski

שם
Hi, how are you?...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי ViaLuminosa
שפת המטרה: אנגלית

Hi, how are you? It's a good idea to present your brother with a pet, but it better not be a dog - dogs demand a lot of care and money. You should get a cat - cats are sweeter, fluffier and more graceful. I hope my advice will help you. Write to me when you buy the pet.
הערות לגבי התרגום
Човече, знаеш ли, че на този свят съществува едно нещо, наречено пунктуация? Точки, запетаи, главни букви... И пиши на кирилица!
אושר לאחרונה ע"י dramati - 30 ינואר 2008 10:46