Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Engleski - zdravei kak si ideqta da podari6 na brat si...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
zdravei kak si ideqta da podari6 na brat si...
Tekst
Poslao miron3
Izvorni jezik: Bugarski

zdravei kak si ideqta da podari6 na brat si jivotno e dobra no po dobre da ne e ku4e iska mnogo griji i otglejdaneto mu e skapo po dobre mu kupi kote kotkite sa po mili puhkavi i graciozni nadqvam se da sam ti pomognal s re6enieto pi6i mi kogato kupi6 jivotin4eto
Primjedbe o prijevodu
britanski angliiski

Naslov
Hi, how are you?...
Prevođenje
Engleski

Preveo ViaLuminosa
Ciljni jezik: Engleski

Hi, how are you? It's a good idea to present your brother with a pet, but it better not be a dog - dogs demand a lot of care and money. You should get a cat - cats are sweeter, fluffier and more graceful. I hope my advice will help you. Write to me when you buy the pet.
Primjedbe o prijevodu
Човече, знаеш ли, че на този свят съществува едно нещо, наречено пунктуация? Точки, запетаи, главни букви... И пиши на кирилица!
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 30 siječanj 2008 10:46