בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בולגרית-טורקית - Ели, иÑкам да ти Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¾ щаÑтлива Коледа...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל - חיי היומיום
שם
Ели, иÑкам да ти Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¾ щаÑтлива Коледа...
טקסט
נשלח על ידי
ne4i
שפת המקור: בולגרית תורגם על ידי
elixton
Ели, от вÑе Ñърце иÑкам да ти Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¾ щаÑтлива Коледа и нашето приÑтелÑтво да бъде огромно и трайно. Обичам те толкова много. Една голÑма целувка.
הערות לגבי התרגום
Ti voglio bene може да Ñе преведе като "обичам те" или като "хареÑвам те" Ñпоред това, какви Ñа отношениÑта между Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ - приÑтелÑтво, любов?
שם
Eli, sana olaganustu mutlu bir Noel dilerim
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
FIGEN KIRCI
שפת המטרה: טורקית
Eli, tüm kalbimle, olağanüstü mutlu bir Noel geçirmeni dilerim. Ve arkadaşlığımızın da muazzam ve daimi olmasını isterim. Seni öyle çok seviyorum ki! Sana kocaman bir öpücük!
אושר לאחרונה ע"י
serba
- 19 אפריל 2008 14:41