Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - עברית - בטח יצא לכם לפגוש זוג ×›×–×”. הוא- גבר נאה תואר, או...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: עבריתאנגלית

קטגוריה הומור - חיי היומיום

שם
בטח יצא לכם לפגוש זוג כזה. הוא- גבר נאה תואר, או...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי shenhav
שפת המקור: עברית

בטח יצא לכם לפגוש זוג כזה. הוא- גבר נאה תואר, או לפחות גבוה ומרשים, המקצוע המבוקש שלו גורם לרייר מקנאה (ואם לא ממש המקצוע, לפחות הוא עושה המון כסף). ובנוסף לכל הוא נשמה טובה. נדיב, מוכן לעזור, תמיד מחייך וטוב מזג.
לעומת זאת, היא- ההפך הגמור.
יופי או חן, הן מילים שממש לא מתיישבות איתה בהגדרה. פרצופה קודר תדיר, נימתה ווכחנית, צדקנית ושתלטנית, והחיוך היחיד שאפשר להוציא ממנה (וגם, באופן סמוי היטב) הוא רק כשמספרים לה שמישהו שהיא מכירה נמצא על הקרשים.
2 מרץ 2008 17:10