Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - عبری - בטח יצא לכם לפגוש זוג ×›×–×”. הוא- גבר נאה תואר, או...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریانگلیسی

طبقه شوخی - زندگی روزمره

عنوان
בטח יצא לכם לפגוש זוג כזה. הוא- גבר נאה תואר, או...
متن قابل ترجمه
shenhav پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

בטח יצא לכם לפגוש זוג כזה. הוא- גבר נאה תואר, או לפחות גבוה ומרשים, המקצוע המבוקש שלו גורם לרייר מקנאה (ואם לא ממש המקצוע, לפחות הוא עושה המון כסף). ובנוסף לכל הוא נשמה טובה. נדיב, מוכן לעזור, תמיד מחייך וטוב מזג.
לעומת זאת, היא- ההפך הגמור.
יופי או חן, הן מילים שממש לא מתיישבות איתה בהגדרה. פרצופה קודר תדיר, נימתה ווכחנית, צדקנית ושתלטנית, והחיוך היחיד שאפשר להוציא ממנה (וגם, באופן סמוי היטב) הוא רק כשמספרים לה שמישהו שהיא מכירה נמצא על הקרשים.
2 مارس 2008 17:10