源语言: 希伯来语
בטח ×™×¦× ×œ×›× ×œ×¤×’×•×© זוג ×›×–×”. הו×- גבר × ××” תו×ר, ×ו לפחות גבוה ומרשי×, המקצוע המבוקש שלו ×’×•×¨× ×œ×¨×™×™×¨ ×ž×§× ××” (ו×× ×œ× ×ž×ž×© המקצוע, לפחות ×”×•× ×¢×•×©×” המון כסף). ×•×‘× ×•×¡×£ לכל ×”×•× × ×©×ž×” טובה. × ×“×™×‘, מוכן לעזור, תמיד מחייך וטוב מזג.
לעומת ×–×ת, ×”×™×- ההפך הגמור.
יופי ×ו חן, הן ×ž×™×œ×™× ×©×ž×ž×© ×œ× ×ž×ª×™×™×©×‘×•×ª ×יתה בהגדרה. פרצופה קודר תדיר, × ×™×ž×ª×” ×•×•×›×—× ×™×ª, ×¦×“×§× ×™×ª ×•×©×ª×œ×˜× ×™×ª, והחיוך היחיד ש×פשר ×œ×”×•×¦×™× ×ž×ž× ×” (וג×, ב×ופן סמוי היטב) ×”×•× ×¨×§ ×›×©×ž×¡×¤×¨×™× ×œ×” שמישהו ×©×”×™× ×ž×›×™×¨×” × ×ž×¦× ×¢×œ הקרשי×.