Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - רומנית-פורטוגזית ברזילאית - ÃŽntre dragoste ÅŸi luptă nu e nici o deosebire...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire...
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: רומנית

Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire. dragostea e o luptă între două suflete şi între două trupuri.......în care uneori nu e nici un învins alteori nici un învingător
הערות לגבי התרגום
edited with diacritics thanks to mygunes (04/23francky)

שם
Não existe diferença entre o amor e a luta
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Não existe diferença entre o amor e a luta. O amor é a luta entre duas almas e dois corpos... na qual, algumas vezes, não há perdedor, e outras vezes, não há ganhador.
אושר לאחרונה ע"י goncin - 24 אפריל 2008 19:36