Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Румунська-Португальська (Бразилія) - ÃŽntre dragoste ÅŸi luptă nu e nici o deosebire...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire...
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Румунська

Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire. dragostea e o luptă între două suflete şi între două trupuri.......în care uneori nu e nici un învins alteori nici un învingător
Пояснення стосовно перекладу
edited with diacritics thanks to mygunes (04/23francky)

Заголовок
Não existe diferença entre o amor e a luta
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Não existe diferença entre o amor e a luta. O amor é a luta entre duas almas e dois corpos... na qual, algumas vezes, não há perdedor, e outras vezes, não há ganhador.
Затверджено goncin - 24 Квітня 2008 19:36