תרגום - אנגלית-טורקית - I'm so crazy about you...מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה דיבורי - אהבה /ידידות  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | I'm so crazy about you... | | שפת המקור: אנגלית
I'm so crazy about you,you have a big place in my heart. |
|
| | | שפת המטרה: טורקית
sana deli oluyorum,kalbimde çok büyük bir yere sahipsin |
|
הודעה אחרונה | | | | | 26 אפריל 2008 22:22 | | | Merhaba perinakinci, "deli oluyorum"dan "delice tutuldum" daha uygun gibi geliyor bana. Nasıl düşünüyorsunuz? |
|
|