Traduzione - Inglese-Turco - I'm so crazy about you...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Colloquiale - Amore / Amicizia  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | I'm so crazy about you... | | Lingua originale: Inglese
I'm so crazy about you,you have a big place in my heart. |
|
| | | Lingua di destinazione: Turco
sana deli oluyorum,kalbimde çok büyük bir yere sahipsin |
|
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 30 Aprile 2008 00:37
Ultimi messaggi | | | | | 26 Aprile 2008 22:22 | | | Merhaba perinakinci, "deli oluyorum"dan "delice tutuldum" daha uygun gibi geliyor bana. Nasıl düşünüyorsunuz? |
|
|