Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Арабська - "A carne morre, mas a alma sobrevive"

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ФранцузькаІталійськаАнглійськаЛатинськаГрецькаАрабська

Категорія Наука

Заголовок
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Текст
Публікацію зроблено marhaban
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Пояснення стосовно перекладу
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato

Kayo

Заголовок
"اللّحم يموت ، لكن الرّوح تبقى"
Переклад
Арабська

Переклад зроблено marhaban
Мова, якою перекладати: Арабська

"اللّحم يموت ، لكن الرّوح تبقى"
Пояснення стосовно перекладу
المقصود باللّحم هو الجسد
Затверджено marhaban - 9 Липня 2008 21:50