בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-גרמנית - Great
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט
שם
Great
טקסט
נשלח על ידי
technoholz
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי
Dzuljeta
Great, I liked it very much, cool page!
שם
Toll
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
Rodrigues
שפת המטרה: גרמנית
Toll, mir hat sie sehr gut gefallen, coole Seite!
אושר לאחרונה ע"י
iamfromaustria
- 26 ספטמבר 2008 22:15
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
24 ספטמבר 2008 16:20
iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
Ich weiß nicht, wie das bei euch in Deutschland so üblich ist, aber in unserer Umgangssprache würde kein Mensch "Ich
mochte
dies und das" sagen. Vielleicht wäre es besser, "mir hat
sie
(
die Seite
) sehr gut gefallen" zu sagen.