Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Saksa - Great

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaEnglantiSaksa

Kategoria Chatti

Otsikko
Great
Teksti
Lähettäjä technoholz
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Dzuljeta

Great, I liked it very much, cool page!

Otsikko
Toll
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Toll, mir hat sie sehr gut gefallen, coole Seite!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 26 Syyskuu 2008 22:15





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Syyskuu 2008 16:20

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
Ich weiß nicht, wie das bei euch in Deutschland so üblich ist, aber in unserer Umgangssprache würde kein Mensch "Ich mochte dies und das" sagen. Vielleicht wäre es besser, "mir hat sie (die Seite) sehr gut gefallen" zu sagen.