Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Duits - Great
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Chat
Titel
Great
Tekst
Opgestuurd door
technoholz
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door
Dzuljeta
Great, I liked it very much, cool page!
Titel
Toll
Vertaling
Duits
Vertaald door
Rodrigues
Doel-taal: Duits
Toll, mir hat sie sehr gut gefallen, coole Seite!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
iamfromaustria
- 26 september 2008 22:15
Laatste bericht
Auteur
Bericht
24 september 2008 16:20
iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
Ich weiß nicht, wie das bei euch in Deutschland so üblich ist, aber in unserer Umgangssprache würde kein Mensch "Ich
mochte
dies und das" sagen. Vielleicht wäre es besser, "mir hat
sie
(
die Seite
) sehr gut gefallen" zu sagen.