Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-גרמנית - mit navn er asger. jeg er 13 Ã¥r og gÃ¥r pÃ¥...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתגרמנית

שם
mit navn er asger. jeg er 13 år og går på...
טקסט
נשלח על ידי Darxox
שפת המקור: דנית

mit navn er asger. jeg er 13 år og går på havrehedskolen. jeg bor på nymarksgyden 58. jeg har en mor og en far og en lillebror. ved min far har vi 6 katte og ved min mor 2. vi har også haft en hund der hed ballo. i min fritid går jeg til springgymnastik og jeg skal til at gå til badminton.

שם
Mein Name ist Asger. Ich bin 13 Jahre alt..
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Minny
שפת המטרה: גרמנית

Mein Name ist Asger. Ich bin 13 Jahre alt und ich gehe auf die "Havrehedskolen". Ich wohne in Nymarksgyden 58. Ich habe eine Mutter und einen Vater und einen kleinen Bruder. Bei meinem Vater haben wir sechs Katzen und bei meiner Mutter zwei. Wir haben auch einen Hund namens Ballo gehabt. In meiner Freizeit betreibe ich Sprungsport und ich werde demnächst mit Badminton anfangen.
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 26 ספטמבר 2008 19:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 ספטמבר 2008 21:17

pias
מספר הודעות: 8113
Skolarbete ?

CC: Anita_Luciano

4 ספטמבר 2008 21:22

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
ikke nødvendigvis, det kan vel godt være sådan et "penneven-brev", for eksempel.

Men du har ret i, at det godt kan være lektier (skolarbete) - men.... let´s give him the benefit of the doubt? Hvad mener du?



5 ספטמבר 2008 00:43

wkn
מספר הודעות: 332
I agree with Anita, it's not obvious that this is homework so I think it should be translated. I provided an English bridge (in the original request) and cc'ed the German experts.

5 ספטמבר 2008 09:32

pias
מספר הודעות: 8113
Ok, thanks Anita and wkn!