Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Nemacki - mit navn er asger. jeg er 13 år og går på...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiNemacki

Natpis
mit navn er asger. jeg er 13 år og går på...
Tekst
Podnet od Darxox
Izvorni jezik: Danski

mit navn er asger. jeg er 13 år og går på havrehedskolen. jeg bor på nymarksgyden 58. jeg har en mor og en far og en lillebror. ved min far har vi 6 katte og ved min mor 2. vi har også haft en hund der hed ballo. i min fritid går jeg til springgymnastik og jeg skal til at gå til badminton.

Natpis
Mein Name ist Asger. Ich bin 13 Jahre alt..
Prevod
Nemacki

Preveo Minny
Željeni jezik: Nemacki

Mein Name ist Asger. Ich bin 13 Jahre alt und ich gehe auf die "Havrehedskolen". Ich wohne in Nymarksgyden 58. Ich habe eine Mutter und einen Vater und einen kleinen Bruder. Bei meinem Vater haben wir sechs Katzen und bei meiner Mutter zwei. Wir haben auch einen Hund namens Ballo gehabt. In meiner Freizeit betreibe ich Sprungsport und ich werde demnächst mit Badminton anfangen.
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 26 Septembar 2008 19:45





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Septembar 2008 21:17

pias
Broj poruka: 8113
Skolarbete ?

CC: Anita_Luciano

4 Septembar 2008 21:22

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
ikke nødvendigvis, det kan vel godt være sådan et "penneven-brev", for eksempel.

Men du har ret i, at det godt kan være lektier (skolarbete) - men.... let´s give him the benefit of the doubt? Hvad mener du?



5 Septembar 2008 00:43

wkn
Broj poruka: 332
I agree with Anita, it's not obvious that this is homework so I think it should be translated. I provided an English bridge (in the original request) and cc'ed the German experts.

5 Septembar 2008 09:32

pias
Broj poruka: 8113
Ok, thanks Anita and wkn!