Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Німецька - mit navn er asger. jeg er 13 Ã¥r og gÃ¥r pÃ¥...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаНімецька

Заголовок
mit navn er asger. jeg er 13 år og går på...
Текст
Публікацію зроблено Darxox
Мова оригіналу: Данська

mit navn er asger. jeg er 13 år og går på havrehedskolen. jeg bor på nymarksgyden 58. jeg har en mor og en far og en lillebror. ved min far har vi 6 katte og ved min mor 2. vi har også haft en hund der hed ballo. i min fritid går jeg til springgymnastik og jeg skal til at gå til badminton.

Заголовок
Mein Name ist Asger. Ich bin 13 Jahre alt..
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Minny
Мова, якою перекладати: Німецька

Mein Name ist Asger. Ich bin 13 Jahre alt und ich gehe auf die "Havrehedskolen". Ich wohne in Nymarksgyden 58. Ich habe eine Mutter und einen Vater und einen kleinen Bruder. Bei meinem Vater haben wir sechs Katzen und bei meiner Mutter zwei. Wir haben auch einen Hund namens Ballo gehabt. In meiner Freizeit betreibe ich Sprungsport und ich werde demnächst mit Badminton anfangen.
Затверджено iamfromaustria - 26 Вересня 2008 19:45





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Вересня 2008 21:17

pias
Кількість повідомлень: 8113
Skolarbete ?

CC: Anita_Luciano

4 Вересня 2008 21:22

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
ikke nødvendigvis, det kan vel godt være sådan et "penneven-brev", for eksempel.

Men du har ret i, at det godt kan være lektier (skolarbete) - men.... let´s give him the benefit of the doubt? Hvad mener du?



5 Вересня 2008 00:43

wkn
Кількість повідомлень: 332
I agree with Anita, it's not obvious that this is homework so I think it should be translated. I provided an English bridge (in the original request) and cc'ed the German experts.

5 Вересня 2008 09:32

pias
Кількість повідомлень: 8113
Ok, thanks Anita and wkn!