Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Dänisch-Deutsch - mit navn er asger. jeg er 13 Ã¥r og gÃ¥r pÃ¥...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischDeutsch

Titel
mit navn er asger. jeg er 13 år og går på...
Text
Übermittelt von Darxox
Herkunftssprache: Dänisch

mit navn er asger. jeg er 13 år og går på havrehedskolen. jeg bor på nymarksgyden 58. jeg har en mor og en far og en lillebror. ved min far har vi 6 katte og ved min mor 2. vi har også haft en hund der hed ballo. i min fritid går jeg til springgymnastik og jeg skal til at gå til badminton.

Titel
Mein Name ist Asger. Ich bin 13 Jahre alt..
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von Minny
Zielsprache: Deutsch

Mein Name ist Asger. Ich bin 13 Jahre alt und ich gehe auf die "Havrehedskolen". Ich wohne in Nymarksgyden 58. Ich habe eine Mutter und einen Vater und einen kleinen Bruder. Bei meinem Vater haben wir sechs Katzen und bei meiner Mutter zwei. Wir haben auch einen Hund namens Ballo gehabt. In meiner Freizeit betreibe ich Sprungsport und ich werde demnächst mit Badminton anfangen.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 26 September 2008 19:45





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 September 2008 21:17

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Skolarbete ?

CC: Anita_Luciano

4 September 2008 21:22

Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
ikke nødvendigvis, det kan vel godt være sådan et "penneven-brev", for eksempel.

Men du har ret i, at det godt kan være lektier (skolarbete) - men.... let´s give him the benefit of the doubt? Hvad mener du?



5 September 2008 00:43

wkn
Anzahl der Beiträge: 332
I agree with Anita, it's not obvious that this is homework so I think it should be translated. I provided an English bridge (in the original request) and cc'ed the German experts.

5 September 2008 09:32

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Ok, thanks Anita and wkn!