Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Tedesco - mit navn er asger. jeg er 13 år og går på...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseTedesco

Titolo
mit navn er asger. jeg er 13 år og går på...
Testo
Aggiunto da Darxox
Lingua originale: Danese

mit navn er asger. jeg er 13 år og går på havrehedskolen. jeg bor på nymarksgyden 58. jeg har en mor og en far og en lillebror. ved min far har vi 6 katte og ved min mor 2. vi har også haft en hund der hed ballo. i min fritid går jeg til springgymnastik og jeg skal til at gå til badminton.

Titolo
Mein Name ist Asger. Ich bin 13 Jahre alt..
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Minny
Lingua di destinazione: Tedesco

Mein Name ist Asger. Ich bin 13 Jahre alt und ich gehe auf die "Havrehedskolen". Ich wohne in Nymarksgyden 58. Ich habe eine Mutter und einen Vater und einen kleinen Bruder. Bei meinem Vater haben wir sechs Katzen und bei meiner Mutter zwei. Wir haben auch einen Hund namens Ballo gehabt. In meiner Freizeit betreibe ich Sprungsport und ich werde demnächst mit Badminton anfangen.
Ultima convalida o modifica di iamfromaustria - 26 Settembre 2008 19:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Settembre 2008 21:17

pias
Numero di messaggi: 8113
Skolarbete ?

CC: Anita_Luciano

4 Settembre 2008 21:22

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
ikke nødvendigvis, det kan vel godt være sådan et "penneven-brev", for eksempel.

Men du har ret i, at det godt kan være lektier (skolarbete) - men.... let´s give him the benefit of the doubt? Hvad mener du?



5 Settembre 2008 00:43

wkn
Numero di messaggi: 332
I agree with Anita, it's not obvious that this is homework so I think it should be translated. I provided an English bridge (in the original request) and cc'ed the German experts.

5 Settembre 2008 09:32

pias
Numero di messaggi: 8113
Ok, thanks Anita and wkn!