Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -ألماني - mit navn er asger. jeg er 13 Ã¥r og gÃ¥r pÃ¥...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي ألماني

عنوان
mit navn er asger. jeg er 13 år og går på...
نص
إقترحت من طرف Darxox
لغة مصدر: دانمركي

mit navn er asger. jeg er 13 år og går på havrehedskolen. jeg bor på nymarksgyden 58. jeg har en mor og en far og en lillebror. ved min far har vi 6 katte og ved min mor 2. vi har også haft en hund der hed ballo. i min fritid går jeg til springgymnastik og jeg skal til at gå til badminton.

عنوان
Mein Name ist Asger. Ich bin 13 Jahre alt..
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Minny
لغة الهدف: ألماني

Mein Name ist Asger. Ich bin 13 Jahre alt und ich gehe auf die "Havrehedskolen". Ich wohne in Nymarksgyden 58. Ich habe eine Mutter und einen Vater und einen kleinen Bruder. Bei meinem Vater haben wir sechs Katzen und bei meiner Mutter zwei. Wir haben auch einen Hund namens Ballo gehabt. In meiner Freizeit betreibe ich Sprungsport und ich werde demnächst mit Badminton anfangen.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 26 أيلول 2008 19:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 أيلول 2008 21:17

pias
عدد الرسائل: 8113
Skolarbete ?

CC: Anita_Luciano

4 أيلول 2008 21:22

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
ikke nødvendigvis, det kan vel godt være sådan et "penneven-brev", for eksempel.

Men du har ret i, at det godt kan være lektier (skolarbete) - men.... let´s give him the benefit of the doubt? Hvad mener du?



5 أيلول 2008 00:43

wkn
عدد الرسائل: 332
I agree with Anita, it's not obvious that this is homework so I think it should be translated. I provided an English bridge (in the original request) and cc'ed the German experts.

5 أيلول 2008 09:32

pias
عدد الرسائل: 8113
Ok, thanks Anita and wkn!