בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בולגרית-טורקית - obiai me kato luda me obi4ai eray stiga tolkova...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי - אהבה /ידידות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
obiai me kato luda me obi4ai eray stiga tolkova...
טקסט
נשלח על ידי
eguhpugo
שפת המקור: בולגרית
obitai me kato luda me obi4ai eray
stiga tolkova izpecelya vece ostavyam
micno mi e za teb eray yaaaa hemde cok micnooo
ce cetax vsickite moi poeizii na tebe zapocva za edna kniga predislovie
ste te nareja napercexta eraycxim
הערות לגבי התרגום
sadece anlık konuşma esnasında kullanılmış yazılar.
שם
beni deli gibi sev, eray!...
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
FIGEN KIRCI
שפת המטרה: טורקית
beni sev, deli gibi sev, eray!
yeter bu kadar kazanmak, artık bırakıyorum.
seni çok özledim,eray yaaa, hem de çoook.
tüm şiirlerimi okudum sana, şimdi bir kitabın önsözü başlıyor.
lime lime doğrayacağım seni, eraycığım.
הערות לגבי התרגום
asıl metin bulgarca-türkçe karma yazılmış; karışık,eksik,anlaşılması zor. bazı kısımları tahmin ederek çevirdim.
אושר לאחרונה ע"י
handyy
- 8 אוקטובר 2008 13:52