Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Болгарська-Турецька - obiai me kato luda me obi4ai eray stiga tolkova...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаТурецька

Категорія Вислів - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
obiai me kato luda me obi4ai eray stiga tolkova...
Текст
Публікацію зроблено eguhpugo
Мова оригіналу: Болгарська

obitai me kato luda me obi4ai eray

stiga tolkova izpecelya vece ostavyam

micno mi e za teb eray yaaaa hemde cok micnooo

ce cetax vsickite moi poeizii na tebe zapocva za edna kniga predislovie

ste te nareja napercexta eraycxim
Пояснення стосовно перекладу
sadece anlık konuşma esnasında kullanılmış yazılar.

Заголовок
beni deli gibi sev, eray!...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено FIGEN KIRCI
Мова, якою перекладати: Турецька

beni sev, deli gibi sev, eray!

yeter bu kadar kazanmak, artık bırakıyorum.

seni çok özledim,eray yaaa, hem de çoook.

tüm şiirlerimi okudum sana, şimdi bir kitabın önsözü başlıyor.

lime lime doğrayacağım seni, eraycığım.

Пояснення стосовно перекладу
asıl metin bulgarca-türkçe karma yazılmış; karışık,eksik,anlaşılması zor. bazı kısımları tahmin ederek çevirdim.
Затверджено handyy - 8 Жовтня 2008 13:52