Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אספרנטו - cewirim war:)

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתגרמניתצרפתיתאספרנטואיסלנדית

קטגוריה שיר

שם
cewirim war:)
טקסט
נשלח על ידי mateo
שפת המקור: טורקית

bu ask burada bitmeliydi.
herseyi terketmeliydim,sana ait olan herseyi.
birlikte olmamız cılgınlıktı.yanlıstı.
bu askın bitmesi en dogru olan seydi.
הערות לגבי התרגום
'birlikte olmamız' kısmı sevgili olmamız manasında.

שם
Ĉi tiu amo devas fini nun.
תרגום
אספרנטו

תורגם על ידי Borges
שפת המטרה: אספרנטו

Ĉi tiu amo devas fini nun.
Mi devus forlasis ĉio, ĉio kio apartenas al vi
Por ni esti ĉe estis malsaĝaĵo. Ĉi tiu estis erara.
La fino de ĉi tiu amo estis la plej bonaĵo.
אושר לאחרונה ע"י Borges - 8 ינואר 2007 11:08